H.L. Hix
February 2009
H.
L. Hix lives in Laramie, Wyoming, where he struggles in vain against the weeds and pocket
gophers that high desert favors over the peonies and lilies he keeps trying to grow. He holds a Ph.D. in philosophy from the University
of Texas, and teaches in the creative writing MFA at the University of Wyoming. In addition to his poetry books, the most recent of
which is Legible Heavens (Etruscan Press, 2008),
he has collaborated on translations of Estonian and Lithuanian poetry, and written books
of criticism including As Easy As Lying: Essays on
Poetry. Besides his mortal failures, his
venial failures include having given up on classical guitar after years of futile lessons.
* * *
Sparrows and Fireworks and Ruins
As I write this, sparrows scuffle on the skylight. Or
maybe the skylight is translucent, so I cant see the birds, and surely in this dry place its rim
collects dust theyre merely taking dustbaths.
In any case, the convex skylight amplifies the sound and sends it throughout
the apartment my partner and I are renting, in which any sound echoes over the cement and
tile floors and plaster walls. In rain, the
skylight leaks a little, leaving small puddles in the stairwell that make the hard stairs
slick.
It is a Sunday morning, still early. At six
a.m. sharp, in the plaza of Santa Domingo, the cathedral near our apartment, fireworks
began. Not the fizzing lights Americans
associate with our Independence Day, but the exploding, sonic kind (that high whistle sliding swiftly down
an octave or so, then BOOM). A few minutes
after the first fireworks, bells, not tolling the hour in stately fashion, but as if
sounding frantic alarm, or as if the swinging of the bells rope were an athletic
contest. More than once I have seen the
bellman laboring at La Sangre de Cristo, down the street, a small vigorous silhouette
visible through the openings atop the bell towers.
Yesterday, with three companions my partner, a hired guide, and an old friend, an
artist I hadnt seen in ten years I visited Monte Alban, a mountain ridge with
sublime vistas in every direction, crowned with a vast complex of monumental architecture,
ancient ruins partially restored. Now an
archeological site, Monte Alban was for a thousand years from about 500 BCE to
about 1500 CE an important urban center, capital of the Zapotec empire.
Its July. Im in Oaxaca for two
weeks, to take Spanish lessons. Ive had
beginning classes at my university, so I can (in principle, if not in fact) conjugate any
regular verb and the most common irregular verbs in any tense, but Im a middle-aged
man and the classes are large, a combination (weakening memory and insufficient practice)
that means I havent advanced very far. I
hope even this short immersion will help. Except
a month ten years ago cloistered with other English speakers at a residency in Spain,
its my first time in a Spanish-speaking country.
A week ago, while we waited in line at the Denver airport to check in for our flight, the
woman in front of me turned for some idle chat. Where
ya headed?, she asked. She and her
travelling companions (apparently her husband and another couple) were buoyant, laughing
and talking loudly. They looked to be recent
retirees, each with a set of golf clubs to be checked.
Mexico, I replied. She
smiled at our kinship. They, too, were bound
for Mexico, as I had inferred already from the parts of their conversation Id
overheard. But then I had no golf
clubs, no tennis gear she looked for a little assurance. Cabo, right?
One might travel for various reasons. Id
be wrong to be smug in dismissing hers or finding too secure a satisfaction in my own. (Problems with my travel, after all, are obvious
enough, starting with the jet fuel burned just as much for me as for her on our shared
flight.) Still, her reasons and mine do
differ. She travels to make life (at least
temporarily) more as it ought to be, to recreate Eden and approximate Paradise. I travel to make my life briefly more as it
actually is. Both of us seek to heighten a set
of conditions: she, those that secure her as owner and consumer of her life, her world; I,
those that clarify my condition as resident alien. For
her, travel offers buffets and beaches and green fees included in the package at one low
price, needs met and desires fulfilled without obligations to interfere, others like
oneself with whom to share the pleasures, visibly different others to cook and clean and
drive and leave a chocolate on the pillow in the evening when they turn down the bed. For me, travel offers conditions to recognize as my
own and people to see as myself: those sparrows and fireworks and ruins, the visible
ribcages of dogs roaming the streets.
Just so with poetry. One might come to it
seeking confirmation that gods in his heaven and alls right with the world. I come to poetry seeking to find what I didnt
know I was looking for. One might come to
poetry seeking consolation from the familiar, assurance that all is as weve always
known it to be. I come to poetry to be defamiliarized, estranged, to have what I take
for granted taken away. That ever unfamiliar
world offers less security, but enforces more awe.